Google Traduction

Traduire avec Google Traduction - Fiches pratiques

Google Traduction est un outil formidable qui permet de traduire une phrase, un document ou une page Web dans une autre langue. 91 langues sont disponibles à la traduction ! Google Traduction permet aussi d'entendre la prononciation des mots. Pour en savoir plus, suivez le guide...


Niveau : Initiation
Temps estimé : 10'

Google Traduction (en anglais : Google Translate) est un service fourni par Google qui permet la traduction d'un texte où d'une longue page Web, même contenant plusieurs milliers de mots. Cette application utilise son propre logiciel de traduction via lequel 91 langues sont disponibles.

Pour acquérir cette énorme quantité de données linguistiques, Google utilise les documents correspondants de l'Organisation des Nations unies. Le même document est normalement disponible dans les six langues officielles de l'ONU, ce qui permet maintenant à Google d'avoir un corpus de 20 milliards de mots.

Autre atout de ce service, on a possibilité d'entendre la prononciation des mots, groupes de mots et phrases dans n'importe quelle langue traduite. Enfin, on peut avoir la définition d'un mot sélectionné, les synonymes de ce mot et également des exemples de phrases avec le mot en question.
 

1Se rendre sur le site Google Traduction.

a. Depuis ma page d'accueil, je clique sur l'icône "Internet" dans la barre des applications.

b.

b. Sur la page d'accueil du site www.ordissinaute.fr, j'écris le mot-clé "Google Traduction" dans la barre de recherche. Je vais ensuite cliquer sur le bouton "Rechercher sur Internet".

b.

c. La page des résultats s'affiche, je clique alors sur le premier lien Google Traduction.

b.

d. La page d'accueil Google Traduction s'ouvre.

b.
 

2Traduire un texte anglais en français sur le site Google Traduction.

A présent, nous allons traduire un texte anglais en français.
Trois possibilités s'offrent à moi :

  • traduction d'une phrase;
  • traduction d'une page internet;
  • traduction d'un document enregistré sur mon ordinateur.
     

a. Traduire une phrase.

J'écris dans l'encadré de gauche mon texte en anglais que je souhaite traduire. Google Traduction le traduit en temps réel dans l'encadré de droite dans la langue française.

J'écris dans l'encadré de gauche mon texte en anglais que je souhaite traduire

Google Traduction détecte automatiquement la langue. Ainsi, il me suffit d'écrire mon texte et Google trouve automatiquement la langue avant de lancer la traduction en français par défaut.

b. Traduire une page internet étrangère.
Je peux également traduire une page internet anglaise en français. Pour cela, j'écris dans l'encadré de gauche l'adresse URL de la page internet. Ce même lien apparaît dans l'encadré de droite. Je clique ensuite sur le bouton bleu "Traduire".
j'écris dans l'encadré de gauche l'adresse URL de la page internet.

Le message suivant apparaît, je patiente : Traduction en cours

Vient ensuite une nouvelle page avec la traduction intégrale en français de la page internet en question.

Vient ensuite une nouvelle page avec la traduction intégrale en français de la page internet en question.

J'ai possibilité de changer la langue pour obtenir une traduction dans la langue de mon choix. Pour ce faire, je fais glisser la barre de défilement latérale et je clique sur la langue souhaitée.

J'ai possibilité de changer la langue pour obtenir une traduction dans la langue de mon choix.

c. Importer un document.
Autre possibilité : importer un document enregistré sur mon ordinateur pour le traduire. Je clique sur le lien "Importez un document à traduire" situé au dessous de l'encadré de gauche.

Je clique sur le lien "Importez un document à traduire" pour traduire un document enregistré sur mon ordinateur.

Une fenêtre s'affiche m'invitant à cliquer sur le bouton "Parcourir".

Une fenêtre s'affiche m'invitant à cliquer sur le bouton "Parcourir".

Je vais maintenant sélectionner le document à traduire. Dans le cas présent, je vais choisir de traduire le document "The birth of Princess Charlotte" (la fille de Kate Middleton). Je clique sur le répertoire "Documents", puis sur le document choisi. Pour terminer, je clique sur le bouton "OK" en bas à droite de la fenêtre.

Je vais maintenant sélectionner le document à traduire puis je clique sur OK.

Mon document est bien sélectionné puisque le titre apparaît à droite du bouton "Parcourir". Je clique à présent sur le bouton bleu "Traduire".

 Je clique à présent sur le bouton bleu "Traduire".

Le document est traduit en français, je peux désormais le lire.

Le document est traduit en français, je peux désormais le lire.
 

3Traduire un texte français en anglais sur le site Google Traduction.

Je vais à présent traduire un texte français en anglais.

a. Traduire mon texte en français.
J'écris mon texte en français dans l'encadré de gauche.
La traduction est immédiate et apparaît dans l'encadré de droite.

J'écris mon texte en français dans l'encadré de gauche.

b. Changer la langue de traduction.
Par défaut, la langue de traduction est l'anglais cependant, je peux modifier la langue de traduction. Pour ce faire, je clique sur la flèche dirigée vers le bas, située à droite des trois langues les plus utilisées (Français, Anglais, Arabe). Je vois alors apparaître une fenêtre avec les 91 langues proposées. Il me suffit alors de cliquer sur le langue souhaitée pour obtenir la traduction dans cette langue.

Par défaut, la langue de traduction est l'anglais cependant, je peux modifier la langue de traduction.

c. Écouter le texte.
Pour certaines langues, l'icône en forme de haut-parleur  s'affiche au dessous de ma traduction anglaise.
Afin d'écouter la traduction, je clique sur cette icône.

Pour certaines langues, l'icône en forme de haut-parleur  s'affiche au dessous de ma traduction anglaise.
 

4Enregistrer ma traduction faite sur Google Traduction.

Je souhaite maintenant écrire un mail à mes amis anglais pour préparer ma venue en Angleterre et pouvoir les rencontrer.
A partir de ma traduction anglaise, je peux réutiliser le texte pour :

  • envoyer un mail;
  • copier, coller le texte et le conserver dans mes documents;
  • l'enregistrer dans mon lexique personnel sous Google.
     

a. Envoyer un email.
Je clique sur l'icône de partage icône de partagepour écrire un mail à partir de ce texte traduit.

Je clique sur l'icône de partage icône de partagepour écrire un mail à partir de ce texte traduit.

Une fenêtre apparaît me proposant de partager cette traduction par :

  • E-mails : ce texte va être intégré directement dans un nouveau mail;
  • Twitter : ce texte va être partagé via mon compte "Twitter" à tous mes abonnés (cf. fiche pratique Présentation de twitter
  • Google+ : ce texte va être partagé via mon compte "Google+" à tous mes amis.
     

Dans mon exemple, je clique sur "E-mails" pour partager ce texte par mail.

Dans mon exemple, je clique sur "E-mails" pour partager ce texte par mail.

La traduction s'affiche automatiquement dans le corps de texte de mon e-mail.

Il ne me reste plus qu'à renseigner les champs "A" et "Sujet" (cf. fiche pratique Comment envoyer un email avec une pièce jointe). Enfin, je peux cliquer sur le bouton "Envoyer" situé en haut à gauche de mon écran.
Il ne me reste plus qu'à renseigner les champs "A" et "Sujet" je peux cliquer sur le bouton "Envoyer" situé en haut à gauche de mon écran.

b. Copier, coller le texte.
Je peux également cliquer sur l'icône icône tout sélectionner pour sélectionner tout le texte. Je pourrai ensuite copier et coller le texte dans un document "texte" par exemple, puis l'enregistrer sur mon ordinateur.

Je peux également cliquer sur l'icône icône tout sélectionner pour sélectionner tout le texte.

c. Enregistrer la traduction dans mes favoris (option possible une fois connecté à Google).
J'ai également la possibilité d'enregistrer la traduction dans mon lexique personnel. Pour cela, je clique sur l'étoile icône étoile.

J'ai également la possibilité d'enregistrer la traduction dans mon lexique personnel. Pour cela, je clique sur l'étoile icône étoile.

Afin d'utiliser cette option, je dois être connecté avec mon compte Google (cf. fiche pratique Créer un compte Google). Une fenêtre apparaît me demandant mon mot de passe Google. J'écris mon mot de passe et je clique sur le bouton bleu "Connexion".

J'écris mon mot de passe et je clique sur le bouton bleu "Connexion".

Me voici à nouveau sur l'interface "Google Traduction" avec mon avatar. Je clique sur le petit lexique icône lexique

Je clique sur le petit lexique en haut à droite

Ma traduction est bien enregistrée dans mon lexique auquel je peux accéder à tout moment.

Ma traduction est bien enregistrée dans mon lexique auquel je peux accéder à tout moment.
 

5Définition et synonymes d'un mot.

Sur Google Traduction, je peux également avoir la définition et des synonymes des termes utilisés dans le cadre de ma traduction.

a. Sélection du terme.
Dans un premier temps, je clique deux fois sur le mot qui m'intéresse. Il apparaît alors en bleu.

je clique deux fois sur le mot qui m'intéresse. Il apparaît alors en bleu.

b. Définition, synonymes et traductions possibles.
Les informations apparaissent au dessous de ma traduction.
Les informations apparaissent au dessous de ma traduction.
Je clique sur la flèche tournée vers le bas pour obtenir toutes les informations relatives au terme sélectionné.

Je clique sur la flèche tournée vers le bas pour obtenir toutes les informations relatives au terme sélectionné.

J'ai ainsi les renseignements suivants :

  • définition du mot;
  • synonymes du mot;
  • exemples dans lesquels est utilisé ce terme;
  • les traductions possibles du mot.

Enfin, pour quitter cette fenêtre, je clique sur la croix située en haut à droite de l'écran.

Enfin, pour quitter cette fenêtre, je clique sur la croix située en haut à droite de l'écran.
 

6Améliorer une traduction.

A tout moment, Google Traduction me donne la possibilité d'améliorer une traduction existante. Ainsi, si je remarque des erreurs dans la traduction, je peux envoyer mes modifications à Google Traduction.

a. Cliquer sur "Faux".
Je remarque que ma traduction française n'est pas correcte :

Practice our favorite sport or doing work that pleases us, gives us plenty of energy but for a boring job we have much less.
=> Pratiquer notre sport favori ou faire un travail qui nous plaît, nous donne beaucoup d'énergie préférée mais pour un travail ennuyeux, nous avons beaucoup moins.
Je clique alors sur le bouton "Faux".

Je remarque que ma traduction française n'est pas correcte, je clique sur le bouton "Faux"

b. Corrections.
J'apporte mes corrections et je clique sur le bouton bleu "Envoyer".

J'apporte mes corrections et je clique sur le bouton bleu "Envoyer".

c. Confirmation de la prise en compte de mon message.
Mon message est bien parti, j'ai un message de remerciement.

Mon message est bien parti, j'ai un message de remerciement.
 

Désormais, vous pouvez écrire facilement à vos amis étrangers... Plus de soucis de langue !
 

Le 01/12/2015 à 17:19

c'est très bien merci  et bonsoir?

Le 01/12/2015 à 22:38

merci  Brice de votre réponse rapide ,je vais essayer de me débrouiller avec la traduction sinon je vais me faire aider par quelqu'un qui pratique un peu l'anglais.

becasse 4048

 

Le 01/12/2015 à 17:36

Bonjour Becasse4048,

Il n'y a malheureusement pas d'autres façons. Vous pouvez traduire grace à cette fiche pratique " Traduire avec Google traduction"

http://www.ordissinaute.fr/aide-internet/2015-11-17-traduire-avec-google-traduction#comment-45771

A bientôt,

Brice

Le 01/12/2015 à 15:14

bonjour Brice

 savoir traduire en français les pages d'un site marchand ,voilà qui me rendrai service!

je pratique le patchwork et je souhaiterai commander des tissus sur un site marchand Americain ,recommander par les quilteuses expertes

mais voilà je ne comprend rien !

faut -il proceder d'une autre manière quand onveux choisir et commander en ligne?

Merci pour votre reponse

becasse4048

Le 23/11/2015 à 18:20

Bonjour Chipette,

Merci pour votre commentaire.

Bien cordialement,

Brice

Le 22/11/2015 à 11:11

Le numéro Ordissimag n°2  est arrivé ! C'est un plaisir de le lire ...et j'attends la suite  .

Le 18/11/2015 à 11:24

Interessant, merci et bonne journée.

Publiez votre commentaire

HTML restreint

  • Balises HTML autorisées : <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <h4> <h5> <h6>
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.
  • Les adresses de pages web et les adresses courriel se transforment en liens automatiquement.